Portugisiska för släktforskare: Skillnad mellan sidversioner

Från Wiki-Rötter
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 295: Rad 295:
|'''Irmãos gêmeos''' || Tvillingar || Que nasceram do mesmo parto
|'''Irmãos gêmeos''' || Tvillingar || Que nasceram do mesmo parto
|-
|-
Irmãos germanos - 1 - sm - Que procedem do mesmo pai e da mesma mãe. Antônimo - meios irmãos.
|'''Irmãos germanos''' || Helsyskon || Que procedem do mesmo pai e da mesma mãe. Antônimo - meios irmãos
Irmãos inteiros - 1 - sm - Veja irmãos germanos. Antônimo - meios irmãos.
|-
Irmãos de leite - 1 - sm - Veja irmãos colaços.
|'''Irmãos inteiros''' || (se Irmãos germanos) || Veja irmãos germanos. Antônimo - meios irmãos
Irmãos uterinos - 1 – sm - Filhos da mesma mãe, porém não do mesmo pai.
|-
Linha - 1 - sf - Série de graus de parentesco em uma família.
|'''Irmãos de leite''' || (se Irmãos colaços] || Veja irmãos colaços
|-
|'''Irmãos uterinos''' || Halvsyskon med samma moder || Filhos da mesma mãe, porém não do mesmo pai
|-
|'''Linha''' || Släktskapsgrader i samma släkt, släktlinje || Série de graus de parentesco em uma família
|-
Linha ascendente – a – sf – Seqüência de ascendentes do pai para o avô, bisavô, etc. O mesmo que linha reta ascendente.
Linha ascendente – a – sf – Seqüência de ascendentes do pai para o avô, bisavô, etc. O mesmo que linha reta ascendente.
Linha colateral - 1 - sf - Parentesco entre pessoas de um só tronco, mas que não descendem umas das outras. Exemplos: irmãos, primos, tios, sobrinhos.
Linha colateral - 1 - sf - Parentesco entre pessoas de um só tronco, mas que não descendem umas das outras. Exemplos: irmãos, primos, tios, sobrinhos.

Versionen från 20 juni 2016 kl. 14.39

Portugisiska talas framförallt i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Goa (i Indien), Guinea-Bissau, Kap Verde, Macao (i Kina), São Tomé & Príncipe, samt Östtimor. Språket, som är romanskt och nära släkt med spanskan, talas av över 240 miljoner människor och är därmed det sjätte största modersmålet i världen, och lika stort i Sydamerika som spanskan. Det spreds runt världen på 1400-talet och 1500-talet då Portugal upprättade ett omfattande imperium som i olika perioder mellan 1415 och 1999 sträckte sig från Brasilien i Sydamerika till Macao i Kina. Under den koloniala perioden uppstod många portugisiska kreolspråk över hela världen, särskilt i Västindien, Afrika och Asien.

Här följer en ordlista över portugisiska ord som är knutna till släktforskning:

Byggskylt.jpg

Linha ascendente – a – sf – Seqüência de ascendentes do pai para o avô, bisavô, etc. O mesmo que linha reta ascendente. Linha colateral - 1 - sf - Parentesco entre pessoas de um só tronco, mas que não descendem umas das outras. Exemplos: irmãos, primos, tios, sobrinhos. Linha de consanguinidade reta – a – sf – O mesmo que linha reta. É a que ocorre quando uma pessoa procede mediata ou imediatamente de outra; como entre pai e avô e entre pai e filho. Linha de consangüinidade lateral – a – sf – É a que ocorre quando duas pessoas procedem mediata ou imediatamente de outra, mas não uma da outra; como entre irmãos. O mesmo que consangüinidade colateral. Linha descendente a – sf – Sequüência de descendentes do pai para o neto, bisneto, etc. O mesmo que linha reta descendente. Linha feminil - a - sf - O mesmo que linha feminina; descendência pelo lado materno. Linha feminina - a - sf - O mesmo que linha feminil. Linha feminina sem interrupção – a – sf – O mesmo que linha do umbigo. Linhagem - 1 - sf - Genealogia; geração; estirpe; família. Linhagista - s2 - Pessoa que se dedica a investigações genealógicas. Sin. genealogista. Linha masculina - a - sm - Descendência pelo lado paterno. O mesmo que linha varonil. Linha masculina sem interrupção – a – sf – Ascendência ou descendência por linha masculina sem interrupção O mesmo que linha sem interrupção. Linha materna – a – sf – Linha ascendente a partir da mãe da pessoa em causa. O mesmo lado materno. Linha paterna – a – sf – Linha ascendente a partir do pai da pessoa em causa. O mesmo que linha varonil, varonia. Linha de representação familiar – 2 – sf – Ascendência ou descendência onde se segue a linha dos primogênitos, de preferência os masculinos e, na falta deles, os femininos. Mostra quem seriam os atuais representantes de títulos de nobreza no caso das monarquias não existirem nos países em questão. Linha reta - 1 - sf - Parentesco entre o genitor e os procriados. Linha sem interrupção. Linha do umbigo – a – sf – Linha feminina sem interrupção. Linha varonil - a - sm - Descendência pelo lado paterno. O mesmo que linha masculina e varonia. Madrasta - 1 - sf - Mulher casada, em relação aos filhos que o marido teve de casamento anterior; maculino - padrasto. Madrinha - 1 - sf - Mulher que serve de testemunha em batizados, crismas e casamentos, em relação ao neófito ou ao que se crisma ou se casa; masc.: padrinho. Mancebia - 1 - sf - Estado de vida de amancebado. Matriarca - a - sf - Feminino de patriarca. Meio irmão - sm – Irmão só por parte do pai, ou só por parte da mãe. Antônimo - Irmão germano. Moço fidalgo – Morgadio - 1 - adj - Relativo ao morgado; sm - bens de morgado; qualidade de morgado. Morgado - 1 - sm - Filho primogênito ou herdeiro de bens vinculados; filho mais velho ou filho único; propriedade vinculada ou conjunto de bens que não podiam alienar-se ou dividir-se e que, por morte do possuidor, passavam para o filho mais velho; o possuidor desses bens. Morganático - 1 - adj - Diz-se de casamento contraído por um príncipe com mulher de condição inferior; fem. diz-se da esposa em tal espécie de casamento. Nobiliário - 1 – adj - Relativo à nobreza; sm - nobiliarquia. Nobiliarista - 1 - s2 - Pessoa versada em nobiliários. Nobiliarquia - 1 - sf - Arte ou livro que trata dos apelidos, armas, brasões, etc., da nobreza. Nobiliárquico - 1 - adj - Relativo à nobiliarquia. Nobilitarão - 1 - sf - Ato ou efeito de nobilitar. Nobilitar - 1 - vt - Tornar nobre; dar foros ou títulos de nobreza; vt pr - tornar-se nobre. Nobre - 1 - adj2 - Que é de descendência ilustre; que tem títulos nobiliárquicos sm indivíduo nobre. Nobreza - 1 - sf - Qualidade de nobre; fidalguia; a classe dos nobres. Nome - 1 - sm - Palavra que designa a pessoa; designação patronímica da pessoa (sobrenome). Nome completo – a – sm – Nome contendo, no mínimo, prenome e apelido. Nome composto – a – sm – Nome formado por dois ou mais nomes. Nome duplo ou múltiplo. Nome familiar - a – sm – Nome com que são apelidados os descendentes através das gerações. Nome de guerra – a - sm- Pseudônimo sob o qual alguém se torna mais conhecido em qualquer esfera de atividade. Nome pessoal – a – sm – Nome próprio privativo de uma determinada pessoa. Nome próprio – a - sm - Aquele com que se nomeiam individualmente os seres, e se aplica especialmente a pessoas, ações, povoações, acidentes geográficos, etc. Nome simples – a – sm - Nome com uma só palavra, por oposição a nome composto, duplo, triplo, etc. Nominata - 1 - sf - lista de nomes. Lista onomástica. Nora - 1 - sf - Mulher do filho, em relação aos pais dele. Masc. genro. Núbil – 1 – adj2 – Que está em idade de casar; casadouro. Nubilidade – 1 – sf – Qualidade do que é núbil. Octavô – a – sm – Oitavo avô. Onomástica - 1 – sf - Lista de nomes próprios; explicação dos nomes próprios; sin onomástico. Onomástico - 1 - adj - Relativo aos nomes, especialmente os próprios. Orador – a – sm – Pessoa que pede dispensa matrimonial. Padrasto - 1 - sm - Indivíduo em relação aos filhos que sua mulher houve de outro matrimônio; fem. madrinha. Padrinho - 1 - sm - Testemunha de batismo ou casamento fem. madrinha. Pai - 1 - sm - Homem em relação àqueles que procriou; genitor, gerador. Pai civil - 1 - sm - O que resulta da adoção. Parassematografia - 1 - sf - Heráldica. Parassematográfico - 1 - adj - Relativo à parassematografia; sin heráldico. Parassematógrafo - 1 - sm - Aquele que é perito em parassematografia; sin heraldista. Parente - 1 - sm - Indivíduo que, em relação a outro ou a outros, pertence à mesma família. adj Que tem parentesco, que pertence à mesma família. Parentes afins - 1 - sm - Parentes por afinidade. Parentesco - 1 - sm - Qualidade de parente; laços de sangue. Parentesco por afinidade - 1 - sm - Parentesco contraído com a família do marido ou da mulher em virtude de casamento. Partilha - 1 - sf - Repartição dos bens de uma herança. Partilhar - 1 – vt - Fazer a partilha. Paternal - 1 - adj - Próprio de pai; como de pai. Paternidade - 1 - sf - Qualidade de pai; relação de parentesco que vincula o pai a seu filho. Paterno - 1 - adj - Do pai, relativo ao pai; procedente do pai. Patriarca - 1 - sm - Chefe de família dos povos antigos; chefe de uma grande família de filhos, netos, bisnetos. fem. matriarca. Patriarcal - 1 - adj - Relativo a patriarca. Patronímco - 1 – adj – Relativo ao pai, especialmente a respeito de nomes de família; sm sobrenome, apelido, derivado do nome do pai. Pedatura – 5 - sf –Tratado das filiações, ou genealogia. Pentavô –a - sm – Quinto avô. Perfilhação - 1 - sf - Ato ou efeito de perfilhar. Perfilhamento. Perfilhamento - 1 - sm - Perfilhação. Perfilhar - 1 - vt - Receber legalmente como filho; reconhecer voluntariamente um filho ilegítimo, no próprio termo do nascimento, mediante escritura pública ou por testamento. Prenome - 1 - sm - Nome que precede o nome de família. Primo - 1 - sm – Simplificação de primo coirmão. Indivíduo em relação aos filhos de tios e tias; parente sem outra designação especial. Primo em segundo grau - sm – Primo tio ou primo sobrinho. Primogênito - 1 - adj e sm - Que ou aquele que foi gerado antes dos outros; filho mais velho. Primogenitura -1 - sf - Qualidade de primogênito. Primos coirmãos - 1 - sm - Primos filhos de irmãos sin primos germanos. Primos cruzados - 1 - sm - Designação da relação de parentesco entre primo e prima, filhos de irmão e irmã. Primos direitos - 1 - sm - Designação de parentesco entre primo e prima, filhos de dois irmãos e duas irmãs. Primos germanos - 1 - sm - Primos coirmãos. Primos irmãos a – sm pl – Os primos filhos de dois imrãos. O mesmo que primos coirmãos ou primos germanos. Primos segundos - 1 - sm – Primos tios ou primos sobrinhos. Progênie - 1 - sf - Origem; procedência; ascendência; prole; geração sin progenitura. Progenitura - 1 - sf - Progênie. Prole - 1 - sf - Geração; progênie; filho ou filhos; descendência. Pseudonímia - 1 - sf - Qualidade de pseudônimo. Pseudonímico - 1 - adj - Relativo à pseudonímia. Pseudônimo - 1 - sm - Nome falso ou suposto; adj - que assina suas obras com um nome que não lhe pertence. Diz-se da obra escrita ou publicada sob um nome suposto. Raça – 1 – sf – Conjunto dos ascendentes e descendentes de um mesmo povo ou de uma mesma família; gente; casta; linhagem. Ramo - 1 - sm - Cada família descendente do mesmo tronco; descendência.. Rei de Armas -5 - sm– Oficial da Corte responsável pelo cartório de registro e construção das armas de nobreza. Sálica –5 - adj f – Refere-se à lei sálica, sob cuja vigência as mulheres não herdam o trono. Sobrenome - 1 - sm - Nome que segue ao primeiro de batismo; apelido. Sobrinho - 1 - sm - Indivíduo em relação aos irmãos e irmãs de seu pai. Sobrinho neto - 1 - sm - Indivíduo em relação aos irmãos e irmãs de seus avós. Sogro - 1 - sm - (^) Pai do marido, em relação à mulher; pai da mulher, em relação ao marido. Fem. sogra. pl.. sogros (^). Solteiro - 1 – adj - Que ainda não se casou; sm - homem que ainda não se casou. Tábua genealógica – 2 – sf – O mesmo que tronco. Tataraneto - 1 - sm – Quarto neto. Variante de tetraneto. Evitar porque se confunde com trineto. Tataravô - 1 - sm - Variante de tetravô. Tetraneto – a – sm – Quarto neto. Tetravô - 1 - sm - Pai do trisavô ou da trisavó. Variante, tataravô. Tio - 1 - sm - Irmão dos pais em relação aos filhos destes; marido da tia em relação aos sobrinhos desta. Tio-avô - 1 - sm - Irmão dos avós em relação aos netos destes. Fem. tia-avó; pl tios-avós ou tios avôs. Titular - 1 - adj2 - Que tem título honorífico; s2 - pessoa nobre. Título - 1 - sm - Denominação honorífica. Toponímia - 1 - sf - Estudo lingüístico ou histórico da origem dos topônimos. Toponímico - 1 - adj -Relativo à toponímia; a - sm - Nome próprio derivado de um topônimo. Topônimo - 1 - sm - Nome próprio de lugar. Tredécimo avô – a – sm – Décimo terceiro avô. Trineto – a – sm – Terceiro neto, filho do bisneto. Trisavô - 1 - sm - Pai do bisavô ou da bisavó. Tronco - 1 - sm - Origem de família, tábua genealógica. a – O mesmo que estípite. Pessoa que procede de outras, em relação a estas outras. Undécimo avô – a – sm – Décimo primeiro avô. Hendecavô. Uxório -1 - adj - Relativo à mulher casada. Varonia - 1 - sf - Descendência em linha masculina. Varonil - 1 - adj2 - Relativo a varão ou próprio dele. Viúvo 1 - sm - Homem a quem morreu a mulher e não tornou a casar. adj que é viúvo.
Portugisisk-svensk-portugisisk ordlista för släktforskare - av Jorge Lintrup
Portugisiska Svenska Förklaring på portugisiska
Adoção Adoption Ação ou efeito de adotar.
Adotar Adoptera Receber como filho; perfilhar
Agnação Agnatisk härstamning Parentesco de consangüinidade por linha masculina
Agnado Agnatisk släkting, släkting på faderslinjen Parente por agnação. Variante: agnato
Agnatia se Agnação Agnação
Afilhado Gudson Homem em relação aos seus padrinhos
Agnatício Agnatisk, hörande till faderslinjen Que pertence aos agnados
Agnático Släkt med faderslinjen Relativo aos agnados
Agnato se Agnado Agnado
Agnome Smeknamn Apelido que entre os romanos se acrescentava ao cognome
Alcunha Öknamn Apelido que se põe a qualquer pessoa e pelo qual fica sendo conhecida. Epíteto depreciativo derivado de qualquer particularidade física ou moral.
Alcunhar Sätta smeknamn/öknamn på Pôr alcunha a
Amancebado Någon som samlever i en relation Que vive em mancebia; amigado; s.m. - amásio
Amancebar-se Flytta ihop Ligar-se com alguém em mancebia
Amásia Kvinna som samlever med man utan att vara gift Concubina
Amasiar-se Flytta ihop Amancebar-se
Amasio Utomäktenskaplig samlevnad Mancebia
Amásio Älskare Indivíduo amancebado; sin. amancebado, amante
Antecessor Anfader/anmoder, ana Antepassado
Antepassado Förfader/anmoder, ana Ascendente; antecessor
Antonomásia Smeknamn Substituição de um nome próprio por um comum ou uma perífrase, e vice versa; alcunha; sobrenome
Antroponímia Läran om egennamn - anthroponymi[1] Estudo dos antropônimos
Antroponímico Relaterat till anthroponymi Relativo à antroponímia
Antropônimo Egennamn/personnamn - anthroponymicon Nome próprio de pessoa
Apelidar Utse med efternamn Designar por apelido; cognominar; por alcunha ou apelido em; ter por sobrenome, apelido ou alcunha
Apelido Efternamn, släktnamn Sobrenome de família; alcunha
Apodo Efternamn, tillnamn Cognome; alcunha
Arauto Härold, utropare Pregoeiro; núncio; (fig.) mensageiro
Armaria Vapenkonst, heraldik Arte heráldica
Armas Vapen, släktvapen Insígnias de brasão. 2 – Insígnias ou sinais simbólicos representados nos escudos das famílias nobres, das cidades, das nações ou das corporações
Armista Heraldiker Pessoa versada em arte heráldica
Armorejar se Armoriar o mesmo que armoriar
Armoriado Någon som äger ett släktvapen Que tem armas ou brasão pintados, esculpidos ou aplicados
Armorial Vapenrulla Livro onde se encontram registrados os brasões
Arquiavô Mycket avlägsen anfader Avô muito remoto (f. arquiavó, pl.. arquiavós ou arquiavôs
Árvore de ascendência Anträd, antavla árvore de costados
Árvore de costados Släktträd descrição, com ou sem desenhos ou gráficos, das relações de parentesco dos quatro avós de uma pessoa. – 2 – Grande linha no meio da tábua genealógica ou tronco que se divide em outras linhas pequenas que se chamam e que denotam todos os descendentes colaterais de uma família. O mesmo que árvore de costados e árvore de geração
Árvore de descendência Stamträd, stamtavla árvore de costados
Árvore genealógica Släkträd, an- eller stamtavla Parte de uma árvore de costados abrangendo ascendentes ou descendentes. O mesmo que árvore de costados
Árvore de geração Annat namn för släktträd O mesmo que árvore genealógica
Ascendência Förfäder, anor Série de gerações anteriores a um indivíduo; progênie
Ascendente Anfader Antepassado; de quem se descende. 2 – O pai, o avô, o antepassado; qualquer dos parentes em linha reta ascendente (mais usado no plural)
Avito Någon som härstammar från mor- eller farföräldrar, eller förfäder Que procede dos avós ou antepassados.
Avô Farfar eller morfar Pai do pai ou da mãe; (plural avós, ou avôs, este pouco usado); s.f. - avó; avós, sm pl. ascendentes
Avoengo Far- eller morföräldrars förfäder Procedente de avós, herdado de avós, relativo a avós; sm.pl - antepassados. Não é sin de avô
Avô torto Förälders styvförälder - alternativt styvförälders förälder Padrasto do pai ou da mãe. 2 – sm – Pai do padrasto ou da madrasta
Avuncular Släkting till faster/moster/farbror/morbror, dock inte släkt med mor- eller farföräldrar Relativo ao tio ou à tia. Não é relativo ao avô.
Banho Förkunnande av bröllop Proclama de casamento. Mais usado no plural
Bastardia "Oäkta" släktgren - bastardgren Qualidade de bastardo; ramo bastardo de uma família.
Bastardo Bastard (=nedsättande), oäkta barn, utomäktenskapligt barn Que nasceu fora do matrimônio; filho ilegítimo
Batismo Dop Sacramento das igrejas cristãs; antig. bautismo
Batizado Döpt Cerimônia do sacramento do batismo. Na tradição de algumas igrejas cristãs, no ato do batismo é dado e registrado o nome do indivíduo, o nome de batismo; - 1 – antigo: bautizado
Batizar Döpa Administrar o batismo a; por nome, alcunha ou epíteto em; vt pred - apelidar, alcunhar; antigo: bautizar
Bisavô Far- eller morförälders förälder Pai do avô ou da avó; sf bisavó; pl bisavôs ou bisavós
Bisneto Barnbarns barn Filho do neto
Brasão Blasonering - beskrivning av heraldisk vapenbild Escudo de armas; insígnia de nobreza
Capela Kapell Obrigações de ordem religiosa que o testador incumbiu o testamenteiro de cumprir ou fazer cumprir; exemplo, capela de missas
Casado Gift (i äktenskap) Que se casou; que está ligado por casamento. sm pl os cônjuges
Casadouro Giftasvuxen Que está em idade de casar; sin núbil. Variante: casadoiro. Sin casadeiro
Casal Gift par Marido e mulher
Casamento Äktenskap, vigsel União legítima entre homem e mulher
Casamento nuncupativo Vigsel i krissituation - informell vigsel inför sex vittnen som förrättas av lekman O que é celebrado oralmente, sem mais formalidades que a presença de seis testemunhas, por haver motivo que justifique a imediata realização do ato, ou quando um dos contraentes estiver em imediato risco de vida
Cavaleiro fidalgo (da Casa Real) Riddare eller adelsman av furstlig ätt Grau de nobreza que podia ser concedido pelo rei a pessoas não nobres
Celibatário Ogift person Indivíduo que ainda não se casou
Certidão de batismo Dopattest Documento passado por autoridade eclesiástica para certificar um batizado
Certidão de casamento Vigselattest Documento passado por autoridade eclesiástica para certificar um casamento; o mesmo, passado por oficial portador de fé pública para certificar um casamento
Certidão de nascimento Födelseintyg Documento passado por oficial portador de fé pública para certificar um nascimento
Certidão de óbito Dödsattest Documento passado por oficial portador de fé pública para certificar um falecimento; documento passado por autoridade eclesiástica para certificar um falecimento
Cognação Direkt släktskap - blodsband Parentesco por consangüinidade; parentesco pelo sangue, de todos os membros de uma família natural ou civil, que tem um antepassado comum (Soibelman, Leib Enciclopédia do Advogado, 5ª edição, Thex Editora, 1996, pág. 75). O que se afirma pelo lado feminino (Gonçalves, Carlos Roberto, Direito de Família, Sinopses Jurídicas, vol 2º , 2ª edição, Ed. Saraiva, 1998, pág. 97)
Cognação espiritual Indirekt släktskap - ingifta släktingar, gudföräldrar, o likn. Parentesco originário de batismo, entre padrinho e madrinha, padrinho ou madrinha e afilhado ou afilhada
Cognome Namnepitet, efternamn, tillnamn Epíteto nominal; apelido, alcunha
Colateral Kollatteral Parente, mas não em linha reta
Comborça Gift mans älskarinna Concubina de homem casado
Comborçaria konkubinat mancebia, concubinato.
Comadre Gudmors förhållande till barnets föräldrar Madrinha, em relação aos pais do neófito; mãe do neófito, em relação aos padrinhos deste
Comissário do Santo Ofício Ledamot av inkvisitionen Oficial da Inquisição, religioso
Compadre Gudfars förhållande till barnets föräldrar Padrinho de um neófito em relação aos pais deste; pai do neófito em relação aos padrinhos deste
Concubina Bihustru, älskarinna, frilla Mulher que vive em mancebia com um homem
Concubinagem Konkubinat, harem Concubinato
Concunhado Svågrar - mågar, vad en måg kan titulera en annan Diz-se de um homem em relação a outro quando as respectivas esposas são irmãs
Cônjuge Maka/make Cada um dos casados em relação ao outro
Consangüinidade Släkt (blodsband) Vínculo entre pessoas unidas pelo mesmo sangue proveniente de um tronco próximo.
Costado Släktsida Cada um dos quatro avós de cada indivíduo
Cunhado Svåger/måg - make/makas syster/bror Irmão de um dos cônjuges em relação ao outro e vice-versa
Decavô anfader i tionde generation Décimo avô
Descendência Ättlingar Série de pessoas que descendem de um mesmo tronco
Descendente Ättling Pessoa que descende de uma outra ou de uma raça; s2 pl os indivíduos que constituem uma descendência
Descender Härstamma Provir por geração
Desquite Separation mellan makar Dissolução da sociedade conjugal, pela qual se separam os cônjuges e seus bens, sem quebra do vínculo matrimonial. Sin desquitação
Dispensa matrimonial Äktenskapsdispens - dispens given nära släktingar som ansökt om att få gifta sig Licença canônica para casamento entre parentes consangüíneos e espirituais
Divórcio Skiljsmässa Dissolução do vínculo matrimonial ficando os divorciados livres para contrair novas núpcias
Dodecavô Anfader i tolfte generationen Décimo segundo avô. O mesmo que duodécimo avô
Duodécimo avô (Se Dodecavô) Décimo segundo avô, o mesmo que dodecavô
Eneavô Anfader i nionde generationen Nono avô
Enteado / enteada Styvson / styvdotter Nome dado ao indivíduo em relação ao seu padrasto ou madrasta
Epitetar Benämna, uppkalla por epíteto a; cognominar
Epíteto Epitet - 1 – sm - Palavra ou frase que qualifica uma pessoa; cognome
Escudo Sköld, vapensköld Peça em que se representam os brasões de nobreza
Estípite (Se Estirpe) O mesmo que tronco, veja.
Estirpe "Stam", härstamning, anor, antavla Tronco, linhagem, ascendência
Exposto Fosterbarn (föräldralös) Pessoa que, ao nascer, foi abandonada pelos pais e acolhida em casa de outras pessoas
Família Familj O pai, a mãe e os filhos; pessoas do mesmo sangue; linhagem; descendência; comunidade formada por um homem e uma mulher unidos pelo laço matrimonial e pelos filhos nascidos desse casamento; unidade espiritual, constituída das gerações descendentes de um mesmo tronco, e, portanto, fundamentada na consangüinidade; comunidade de indivíduos que são ou se consideram consangüíneos uns dos outros, ou por descendentes de um tronco ancestral comum (filiação natural) e estranhos admitidos por adoção
Familiar Familjär - i förhållande till familj Respeitante à família.
Faraute (Se Arauto) o mesmo que arauto
Fidalgaria Adel, adelsklass, aristokrati Classe dos fidalgos; chusma de fidalgos; modos de fidalgo
Fidalgo Adelsman tillhörande högadeln ("filho de algo" = son av någon) Relativo à fidalguia ou fidalgaria; nobre; sm - indivíduo que tem título de nobreza. – 2 – indivíduo. que tem foros de nobreza
Fidalgo assentado nos livros do rei Högadel uppdelad i tre klasser, svenner, väpnare och riddare O título divide-se em três graduações: a de moços fidalgos, a de fidalgos escudeiros e a de faidalgos cavaleiros
Fidalgo de quatro costados "Fyrsidig adelsman", dvs adelsman som härstammar från adelsfamiljer på alla fyra sidor, dvs farfar, farmor, morfar, mormor Aquele cujos quatro avós são fidalgos
Filho Son Indivíduo do sexo masculino em relação aos pais; descendente
Filho adotivo Adoptivson Filho de outrem, que se toma como próprio, através da adoção
Filho adulterino Gift persons utomäktenskapliga barn Filho havido por uma pessoa, casada no tempo da concepção, de outra que não seja o seu consorte.
Filho bastardo Bastard, utomäktenskapligt barn Veja bastardo e filho natural
Filho d’algo (se Fidalgo) Fidalgo
Filho das ervas Barn till okända föräldrar Filho de pais desconhecidos
Filho de coito danado "Barn av fördömt samlag", barn som avlats av präst, munk eller nunna Filho sacrílego
Filho de leite Ambarn, ammebarn, ett barn som inte ammades av sin mor utan av en amma A criança, com relação à ama que a amamentou
Filho de pais incógnitos Barn till okända föräldrar Pessoa cujos pais não eram conhecidos na data do batizado
Filho espúrio Barn avlat under ett incestuöst förhållande Filho nascido de pessoas que, entre si, não podem se casar em virtude de proibição legal; adulterino; incestuoso
Filho ilegítimo Utomäktenskapligt barn O que não provém de justas núpcias, incluindo-se na expressão o natural ou bastardo, o adulterino e o incestuoso
Filho incestuoso (se Filho espúrio) O que é nascido de pai e mãe com parentesco que os impede de casar
Filho legítimo "Äkta" barn Procedente de matrimônio
Filho natural Oäkta barn, föräktenskapligt barn, etc. O havido de pais solteiros, entre os quais não haja, ao tempo da concepção ou do parto, impedimento matrimonial
Filho putativo Förmodad son/dotter O que se supõe ser filho de alguém
Genealogia Genealogi, släktforskning, släktutredning, förfäder, antavla Série de antepassados; estudo da origem das famílias; estirpe; linhagem; procedência
Genealógico Genealogisk Que diz respeito à genealogia
Genealogista Genealog, släktforskare Pessoa que se dedica a estudos genealógicos ou é versada em genealogia. Sin linhagista
Genearca Stamfader (stammoder) O primeiro progenitor de uma família ou o fundador de uma espécie ou linhagem
Genere et moribus Kyrklig (latinsk) term som används vid äktenskap och som förespråkar en viss jämställdhet mellan parterna, t.ex. förbud mot att män av börd gifter sig med slavinna, etc. Processo eclesiástico para comprovação de pureza de sangue, exigida para aceitação em certos cargos ou honrarias. Na expressão em latim "de genere et moribus"
Genro Svärson Marido da filha em relação aos pais dela
Geração Generation Descendência; filiação; linhagem; genealogia; conjunto de pessoas nascidas mais ou menos na mesma época
Grau de parentesco Släktskapsgrad Número de gerações entre a pessoa em causa e o tronco a que se liga. No direito civil não se conta o tronco, contas-se no canônico
Hendecavô Elfte generationens förfader Undécimo avô, décimo primeiro avô
Heptavô Sjunde generationens förfader Sétimo avô
Heráldica Heraldik Arte dos brasões; conjunto de emblemas de brasão. Sin parassematografia
Hexavô Anfader i sjätte generationen Sexto avô
Hipocorístico Hypokorism Diz-se de ou nome familiar carinhoso; a. geralmente derivado do próprio nome
Homônimo Homonym[2] Que ou aquele que tem o mesmo nome
Infante Prinstitel i Spanien och Portugal (kronprinsen undantagen) Filho dos reis de Portugal e Espanha, mas não herdeiro da coroa. Fem. Infanta; adj2 – Que está na infância
Inventário Bouppteckning Relação dos bens deixados por alguém que morreu
Irmãos Syskon Filhos do mesmo pai e da mesma mãe, ou só do mesmo pai, ou só da mesma mãe; membros de confraria
Irmãos colaços Barn som ammats av samma amma, även icke-släkt Pessoas que foram amamentadas pela mesma mulher, embora filhas de mães diferentes. Sin irmãos de leite
Irmãos consangüíneos Halvsyskon via fadern Irmãos só parte de pai
Irmãos gêmeos Tvillingar Que nasceram do mesmo parto
Irmãos germanos Helsyskon Que procedem do mesmo pai e da mesma mãe. Antônimo - meios irmãos
Irmãos inteiros (se Irmãos germanos) Veja irmãos germanos. Antônimo - meios irmãos
Irmãos de leite (se Irmãos colaços] Veja irmãos colaços
Irmãos uterinos Halvsyskon med samma moder Filhos da mesma mãe, porém não do mesmo pai
Linha Släktskapsgrader i samma släkt, släktlinje Série de graus de parentesco em uma família

Fontes

a- Dicionário Online de Português 1- Dicionário Aurélio 2- Dicionário Caldas Aulete 3- 4- 5- Salvador Moya. In: Revista Genealógica Latina (Instituto Genealógico Brasileiro), vol. XVIII-XIX.

Abreviações:

adj – adjetivo. adj2 – adjetivo 2 gêneros. adv – advérbio. ant – antônimo. f - feminino. fem – forma feminina. m - masculino. masc – forma masculina. p – pronominal. pl – plural. pred – predicativo. sf – substantivo feminino. sm – substantivo masculino. s2 – substantivo 2 gêneros. sin – sinônimo. v - verbo. vi – verbo intransitivo. ver, veja – em itálico. vt – verbo transitivo. vr – verbo relativo.

Källor